- EAN13
- 9782251912462
- Éditeur
- Les Belles Lettres
- Date de publication
- 25/05/2020
- Collection
- La Roue à livres
- Langue
- français
- Langue d'origine
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Vie d’Ésope
Livre du philosophe Xanthos et de son esclave Ésope. Du mode de vie d’Ésope
Anonyme
Les Belles Lettres
La Roue à livres
Autre version disponible
Biographie fantaisiste d'un auteur semi-légendaire, la Vie d’Ésope raconte
l’étonnante ascension d’un misérable esclave, que son intelligence rusée et le
soutien des dieux hissent peu à peu au niveau des grands de ce monde, mais
qui, tel un héros de tragédie, périt, victime de son hybris, d’une fin de bouc
émissaire. Assemblage composite d’éléments dont les plus anciens remontent à
l’époque classique, l’œuvre a pris sa forme actuelle au début de notre ère, au
moment même où s’épanouit le roman grec. Mais elle a pour héros un personnage
qui, par son incroyable laideur et ses origines serviles, est aux antipodes
des séduisants et aristocratiques jeunes premiers du roman grec, et fait
figure de « marginal » culturel, protagoniste hors norme d’une œuvre
volontiers subversive où figures d’autorités et représentants de la haute
culture sont assez durement mis à mal. Comme bien d’autres textes populaires,
que ne protégeait pas le respect des copistes, la Vie d’Ésope a fait l’objet
d’adaptations successives au fil des siècles : c’est la version la plus
ancienne, celle du manuscrit de Grottaferrata (G), qui est traduite ici en
français pour la première fois – accompagnée d’extraits des rédactions
ultérieures grâce auxquels le lecteur pourra apprécier comment la légende
d’Ésope a été progressivement assagie par les remanieurs.
l’étonnante ascension d’un misérable esclave, que son intelligence rusée et le
soutien des dieux hissent peu à peu au niveau des grands de ce monde, mais
qui, tel un héros de tragédie, périt, victime de son hybris, d’une fin de bouc
émissaire. Assemblage composite d’éléments dont les plus anciens remontent à
l’époque classique, l’œuvre a pris sa forme actuelle au début de notre ère, au
moment même où s’épanouit le roman grec. Mais elle a pour héros un personnage
qui, par son incroyable laideur et ses origines serviles, est aux antipodes
des séduisants et aristocratiques jeunes premiers du roman grec, et fait
figure de « marginal » culturel, protagoniste hors norme d’une œuvre
volontiers subversive où figures d’autorités et représentants de la haute
culture sont assez durement mis à mal. Comme bien d’autres textes populaires,
que ne protégeait pas le respect des copistes, la Vie d’Ésope a fait l’objet
d’adaptations successives au fil des siècles : c’est la version la plus
ancienne, celle du manuscrit de Grottaferrata (G), qui est traduite ici en
français pour la première fois – accompagnée d’extraits des rédactions
ultérieures grâce auxquels le lecteur pourra apprécier comment la légende
d’Ésope a été progressivement assagie par les remanieurs.
S'identifier pour envoyer des commentaires.