- EAN13
- 9782359353624
- ISBN
- 978-2-35935-362-4
- Éditeur
- Éditions Lambert-Lucas
- Date de publication
- 15/11/2022
- Poids
- 320 g
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Chansons entre langues, révoltes et subversions
Autres contributions de Valeria Villa-Perez, Claude Cortier, Mariella Rispail
Éditions Lambert-Lucas
Offres
Le chant a toujours accompagné le combat des peuples pour conquérir et affirmer leurs droits. Chants de lutte contre un pouvoir dictateur ou un quotidien insupportable, langues révoltées et mêlées, chants du mouvement national algérien. Révoltes et subversions sont au cœur de cet ouvrage, en France, au Brésil, en Kabylie, en Roumanie, au Liban, en Algérie.
La première partie aborde les contacts et mélanges de langues pour traiter des thèmes sociaux de l’exil, de la misère, de la lutte contre la dictature en Roumanie ou des chants politiques au Liban. Il se combinent avec des rythmes qui réunissent et vont de l’avant.
La deuxième partie met à l’honneur les « chants de stades », devenus chants de rues de la société civile algérienne contre les dirigeants de l’armée et du FLN imposant un système fondé sur la répression et la corruption. C’est dans ces conditions que – comme l’écrit un des auteurs – « les tribunes sont devenues des tribunaux ». Les vendredis du hirak ont fait naitre de nombreux chants de protestation entonnés dans les manifestations. Arabe, tamazight, français, espagnol ou anglais se croisent dans les chansons qui ont accompagné le mouvement, témoins d’un espoir inouï du peuple et de ses rêves.
Nées de communautés – petites ou grandes – qu’elles invitent à mieux connaitre, les chansons rendent attentifs aux expressions plurielles, à leurs prolongements esthétiques et aux multiples langues qui les portent.
La première partie aborde les contacts et mélanges de langues pour traiter des thèmes sociaux de l’exil, de la misère, de la lutte contre la dictature en Roumanie ou des chants politiques au Liban. Il se combinent avec des rythmes qui réunissent et vont de l’avant.
La deuxième partie met à l’honneur les « chants de stades », devenus chants de rues de la société civile algérienne contre les dirigeants de l’armée et du FLN imposant un système fondé sur la répression et la corruption. C’est dans ces conditions que – comme l’écrit un des auteurs – « les tribunes sont devenues des tribunaux ». Les vendredis du hirak ont fait naitre de nombreux chants de protestation entonnés dans les manifestations. Arabe, tamazight, français, espagnol ou anglais se croisent dans les chansons qui ont accompagné le mouvement, témoins d’un espoir inouï du peuple et de ses rêves.
Nées de communautés – petites ou grandes – qu’elles invitent à mieux connaitre, les chansons rendent attentifs aux expressions plurielles, à leurs prolongements esthétiques et aux multiples langues qui les portent.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Sociolinguistique et didactique en dialogue, Cheminements avec marielle rispailValeria Villa-Perez, Sandra Tomc, Marine TotozaniL'Harmattan23,50
-
Minorations en chansons, Approches sociolinguistiquesValeria Villa-PerezEME Éditions modulaires européennes22,00
-
Guide de conversation - Le platt lorrain pour les Nuls, 2e édMarianne Haas-Heckel, Hervé Atamaniuk, Mariella RispailPour Les Nuls7,95
-
Faire des recherches en sciences du langage, Paroles de chercheur-e-sYoucef BachaEME Éditions modulaires européennes23,50
-
L'arc-en-ciel de nos langues, Jalons pour une école plurilingueIsabelle Graci, Marine Totozani, Mariella RispailL'Harmattan33,00
-
Langues parlées, interactions sociales, Une variété d'usages pour l'apprentissage du françaisMariella RispailL'Harmattan23,00