- EAN13
- 9782905461711
- ISBN
- 978-2-905461-71-1
- Éditeur
- Presses Universitaires de Caen
- Date de publication
- 04/1995
- Collection
- LITTERAT ROMANE
- Nombre de pages
- 132
- Dimensions
- 22 x 14 x 0,9 cm
- Poids
- 800 g
- Langue
- français
- Code dewey
- 800
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
La France et l'Italie : traductions et échanges culturels
traductions et échanges culturels
Autres contributions de Centre de recherche en langues romanes, Françoise Decroisette
Presses Universitaires de Caen
Litterat Romane
Offres
Dans le dialogue culturel permanent entre la France et l'Italie, les traductions – et leurs corollaires obligés, adaptations, imitations, réécritures – constituent l'un des plus importants canaux de circulation des œuvres. Elles représentent une base indispensable pour toute entreprise scientifique d'investigation des rapports interculturels et des « filtres » qu'une culture peut appliquer à l'autre en l'accueillant.Les sept analyses qui sont ici proposées envisagent les traductions moins comme objet littéraire que comme objet culturel soumis à des influences variées, explicites ou implicites, qui dépassent celles de la simple écriture. Le choix de la perspective diachronique (de la renaissance de la traduction au XVIe siècle à notre moderne ère de la traductologie), ainsi que la double orientation France-Italie/Italie-France, mettent en lumière la variation des contraintes qui s'exercent sur les traducteurs et qui offrent une ouverture vers une possible histoire des pratiques traductives.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
L' Histoire derrière le rideau, Écritures scéniques du RisorgimentoFrançoise DecroisettePresses universitaires de Rennes20,00
-
Le livret d'opéra, oeuvre littéraire ?Françoise DecroisettePresses Universitaires de Vincennes25,00
-
Les Traces du spectateur, XVIIe-XVIIIe sièclesFrançoise DecroisettePresses Universitaires de Vincennes20,00
-
La France et l'Italie : polémiques et dialogues (1880-1918), polémiques et dialoguesMariella Colin, Centre de recherche en langues romanesPresses Universitaires de Caen
-
Cahiers de littérature et de civilisations romanes, n°1/1993, Traductions et réécritures (italien)Centre de recherche en langues romanes, Mariella ColinPresses Universitaires de Caen12,96
-
Cahiers de littérature et de civilisations romanes, n°3/1995, Figures de l'autre (italien)Centre de recherche en langues romanes, Mariella ColinPresses Universitaires de Caen12,20
-
Les Écrivains italiens et leurs traducteurs français : narration, traduction, réception, narration, traduction, réceptionMariella Colin, Marie-José Tramuta, Viviana Agostini OuafiPresses Universitaires de Caen
-
Cahiers de littérature et de civilisations romanes, n°2/1994, Identité et altérité (espagnol)Centre de recherche en langues romanes, Milagros EzquerroPresses Universitaires de Caen12,96